Τρίτη 30 Απριλίου 2013
Δευτέρα 29 Απριλίου 2013
ΣΥΓΑΠΑ ΠΑΤΡΑΣ: Ημερίδα ΣΥΓΑΠΑ για τα δικαιώματα των παιδιών των δ...
ΣΥΓΑΠΑ ΠΑΤΡΑΣ: Ημερίδα ΣΥΓΑΠΑ για τα δικαιώματα των παιδιών των δ...: Ο Σύλλογος γιά την Ανδρική και Πατρική Αξιοπρέπεια ( ΣΥ.Γ.Α.Π.Α. ) διοργανώνει Εσπερίδα Ενημέρωσης και Ευαισθητοποίησης της τοπικής ...
Κυριακή 21 Απριλίου 2013
Désunion et paternité. Γαλλική Ανάλυση του Νόμου ΣΥΝΕΠΙΜΕΛΕΙΑΣ - ΕΝΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΗΣ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ
Le Centre d’analyse stratégique (CAS) vient de publier une note d’analyse formulant des propositions sur
Désunion et paternité
La loi consacrant l’autorité parentale conjointe (4 mars 2002) a maintenant dix
ans. La part des enfants en résidence alternée est en augmentation
depuis la réforme de 2002 : en 2010, elle s’élevait à 16,5 % contre 9,9 %
en 2004. Pourtant le maintien de rôles sociaux différenciés entre une
majorité de pères et de mères, contraste encore avec la refondation du
droit de la famille en un droit asexué, fondé sur le maintien des liens
unissant l’enfant à ses deux parents.
Alors que, face à la désunion du couple, la relation père-enfant est vulnérable, le Centre d’analyse stratégique s’est demandé comment favoriser une paternité impliquée à partir d’une inégale distribution des rôles parentaux, et ce dans l’intérêt de l’enfant et sans préjudice pour les mères.
Le divorce ou la séparation sont des moments critiques de la mise en œuvre de la coparentalité ; cette occasion peut susciter des conflits entre les pères et les mères sur la résidence, la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant (CEEE), le droit aux prestations familiales, etc.
En considérant ensemble les aspects relationnels, matériels et financiers de ce phénomène, cette note du CAS émet quatre propositions inédites en vue de soutenir une paternité plus impliquée.
1 – Avant même la séparation, favoriser une paternité active : en incluant mieux les pères dans les dispositifs d’accueil de la petite enfance, de soutien à la parentalité et de protection de l’enfance ; en promouvant la conciliation entre travail et vie familiale.
2 - En cas de divorce ou de séparation, encourager les arrangements souples et personnalisés dans les conventions parentales et les décisions de justice : en formant les parents et les professionnels des secteurs éducatif, sanitaire et social au respect des droits du parent non gardien ; en diffusant un guide de bonnes pratiques de partage du temps de l’enfant et une typologie des tâches et temps parentaux (dont la communication avec l’autre parent) ; en systématisant l’insertion d’une clause de revoyure sur la résidence pour les parents de jeunes enfants.
3 -Traiter ensemble les enjeux financiers de la rupture et ceux relatifs à la garde : en favorisant le recours à une “médiation globale”, un complément de formation des médiateurs familiaux étant requis au préalable ; en développant, via le réseau local des Caisses d’allocations familiales (CAF), la médiation familiale ou l’accompagnement parental préalable au recouvrement des CEEE ; en permettant la désignation de deux allocataires CAF pour un même enfant et en incitant le juge aux affaires familiales à recueillir l'avis des parties en matière de prestations familiales.
4 - Au regard des asymétries du travail parental et de l’exercice d’une autorité parentale conjointe ainsi que de la jurisprudence afférente, confier à un groupe de travail le soin d’étudier une “compensation de parentalité” pour les ex-concubins et pacsés qui ont élevé des enfants, en vue d’améliorer la cohérence des droits et des devoirs. Elle correspondrait au volet parentalité qui entre, à côté d’autres critères, dans le calcul de la prestation compensatoire entre ex-époux.
http://www.strategie.gouv.fr/content/note-danalyse-294-desunion-et-paternite?fb_action_ids=323312997797484&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map={%22323312997797484%22%3A394015757333261}&action_type_map={%22323312997797484%22%3A%22og.likes%22}&action_ref_map=[]
Alors que, face à la désunion du couple, la relation père-enfant est vulnérable, le Centre d’analyse stratégique s’est demandé comment favoriser une paternité impliquée à partir d’une inégale distribution des rôles parentaux, et ce dans l’intérêt de l’enfant et sans préjudice pour les mères.
Le divorce ou la séparation sont des moments critiques de la mise en œuvre de la coparentalité ; cette occasion peut susciter des conflits entre les pères et les mères sur la résidence, la contribution à l’entretien et l’éducation de l’enfant (CEEE), le droit aux prestations familiales, etc.
En considérant ensemble les aspects relationnels, matériels et financiers de ce phénomène, cette note du CAS émet quatre propositions inédites en vue de soutenir une paternité plus impliquée.
1 – Avant même la séparation, favoriser une paternité active : en incluant mieux les pères dans les dispositifs d’accueil de la petite enfance, de soutien à la parentalité et de protection de l’enfance ; en promouvant la conciliation entre travail et vie familiale.
2 - En cas de divorce ou de séparation, encourager les arrangements souples et personnalisés dans les conventions parentales et les décisions de justice : en formant les parents et les professionnels des secteurs éducatif, sanitaire et social au respect des droits du parent non gardien ; en diffusant un guide de bonnes pratiques de partage du temps de l’enfant et une typologie des tâches et temps parentaux (dont la communication avec l’autre parent) ; en systématisant l’insertion d’une clause de revoyure sur la résidence pour les parents de jeunes enfants.
3 -Traiter ensemble les enjeux financiers de la rupture et ceux relatifs à la garde : en favorisant le recours à une “médiation globale”, un complément de formation des médiateurs familiaux étant requis au préalable ; en développant, via le réseau local des Caisses d’allocations familiales (CAF), la médiation familiale ou l’accompagnement parental préalable au recouvrement des CEEE ; en permettant la désignation de deux allocataires CAF pour un même enfant et en incitant le juge aux affaires familiales à recueillir l'avis des parties en matière de prestations familiales.
4 - Au regard des asymétries du travail parental et de l’exercice d’une autorité parentale conjointe ainsi que de la jurisprudence afférente, confier à un groupe de travail le soin d’étudier une “compensation de parentalité” pour les ex-concubins et pacsés qui ont élevé des enfants, en vue d’améliorer la cohérence des droits et des devoirs. Elle correspondrait au volet parentalité qui entre, à côté d’autres critères, dans le calcul de la prestation compensatoire entre ex-époux.
http://www.strategie.gouv.fr/content/note-danalyse-294-desunion-et-paternite?fb_action_ids=323312997797484&fb_action_types=og.likes&fb_source=other_multiline&action_object_map={%22323312997797484%22%3A394015757333261}&action_type_map={%22323312997797484%22%3A%22og.likes%22}&action_ref_map=[]
Τρίτη 9 Απριλίου 2013
Καλλιέρου - Τριπολίτου κτλ: Νέα βιβλία
Στο νέο της βιβλίο, η Λιάνα Καλλιέρου με τίτλο: 'Άνδρας. Ο αγαπημένος άγνωστος', δίνει μια πλήρη εικόνα της πραγματικότητας και παρουσιάζει το έργο του ΣΥΓΑΠΑ στις σελίδες 284-285.
Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Πατάκη το βιβλίο της Λιάνας Καλλιέρου με τίτλο «Άνδρας. Ο αγαπημένος άγνωστος». http://www.culturenow.gr/20522/andras-o-agaphmenos-agnwstos-liana-kallieroy
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Το βιβλίο αυτό απευθύνεται στους άνδρες αλλά και στις γυναίκες της ζωής τους. Στον άνδρα που θέλει να κατανοήσει πόσο τα βιώματα της παιδικής και της εφηβικής του ηλικίας ήταν καθοριστικά για την εξέλιξη του χαρακτήρα του και τη δομή της ζωής του. Γιατί ο άνδρας έχει περισσότερες ανεξερεύνητες βιολογικές, σωματικές και πνευματικές πτυχές από τη γυναίκα. Στη μάνα που με την απεριόριστη αγάπη της τον μεγαλώνει και τον αντρώνει, για να κυβερνήσει αυτός τον κόσμο. Στη γυναίκα που θέλει να εμβαθύνει στην ψυχή του, να τον γνωρίσει, να τον κατανοήσει και, μέσα από τη γνώση αυτή, να μπορέσει να αναγνωρίσει τις δικές της ανάγκες, τις δικές της απαιτήσεις και τελικά τον δικό της εαυτό. Το βιβλίο αυτό θα βοηθήσει να επανεξεταστούν οι ρόλοι και τα στερεότυπα των δύο φύλων και θα οδηγήσει τον αναγνώστη στην αυτογνωσία και σε μια καλύτερη σχέση με το άλλο φύλο, αφού το ένα επηρεάζει και φωτίζει τις πτυχές του άλλου.
Βιογραφικά στοιχεία:
Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Πατάκη το βιβλίο της Λιάνας Καλλιέρου με τίτλο «Άνδρας. Ο αγαπημένος άγνωστος». http://www.culturenow.gr/20522/andras-o-agaphmenos-agnwstos-liana-kallieroy
Λίγα λόγια για το βιβλίο:
Το βιβλίο αυτό απευθύνεται στους άνδρες αλλά και στις γυναίκες της ζωής τους. Στον άνδρα που θέλει να κατανοήσει πόσο τα βιώματα της παιδικής και της εφηβικής του ηλικίας ήταν καθοριστικά για την εξέλιξη του χαρακτήρα του και τη δομή της ζωής του. Γιατί ο άνδρας έχει περισσότερες ανεξερεύνητες βιολογικές, σωματικές και πνευματικές πτυχές από τη γυναίκα. Στη μάνα που με την απεριόριστη αγάπη της τον μεγαλώνει και τον αντρώνει, για να κυβερνήσει αυτός τον κόσμο. Στη γυναίκα που θέλει να εμβαθύνει στην ψυχή του, να τον γνωρίσει, να τον κατανοήσει και, μέσα από τη γνώση αυτή, να μπορέσει να αναγνωρίσει τις δικές της ανάγκες, τις δικές της απαιτήσεις και τελικά τον δικό της εαυτό. Το βιβλίο αυτό θα βοηθήσει να επανεξεταστούν οι ρόλοι και τα στερεότυπα των δύο φύλων και θα οδηγήσει τον αναγνώστη στην αυτογνωσία και σε μια καλύτερη σχέση με το άλλο φύλο, αφού το ένα επηρεάζει και φωτίζει τις πτυχές του άλλου.
Βιογραφικά στοιχεία:
Τετάρτη 3 Απριλίου 2013
Ο Ματρόζος, ποίημα του Γιώργου Στρατήγη, για το 1821
Ποιήματα για τον ήρωα του 1821
Ματρόζος
Ένας Σπετσιώτης γέροντας, σκυφτός από τα χρόνια,
με κάτασπρα μακριά μαλλιά, με πύρινη ματιά,
σαν πλάτανος θεόρατος γυρμένος απ' τα χιόνια,
περνούσε πάντα στο νησί τα μαύρα γηρατειά.
Είναι από κείνη τη γενιά κι ο γερο- Καπετάνος,
που ακόμα και στον ύπνο του τον έτρεμε ο Σουλτάνος.
με κάτασπρα μακριά μαλλιά, με πύρινη ματιά,
σαν πλάτανος θεόρατος γυρμένος απ' τα χιόνια,
περνούσε πάντα στο νησί τα μαύρα γηρατειά.
Είναι από κείνη τη γενιά κι ο γερο- Καπετάνος,
που ακόμα και στον ύπνο του τον έτρεμε ο Σουλτάνος.
Είναι από κείνους που έχυσαν τ' αθάνατό τους αίμα,
από τους χίλιους που έβγαλες Πατρίδα μου χρυσή,
είναι από εκείνους που έβαλαν στη κεφαλή σου στέμμα
και άγνωστοι σβηστήκανε στο δοξαστό νησί.
Είχες αστέρια ολόλαμπρα στον ουρανό σου άλλα,
μα κείνα που δεν έλαμψαν ήσανε πιο μεγάλα.
από τους χίλιους που έβγαλες Πατρίδα μου χρυσή,
είναι από εκείνους που έβαλαν στη κεφαλή σου στέμμα
και άγνωστοι σβηστήκανε στο δοξαστό νησί.
Είχες αστέρια ολόλαμπρα στον ουρανό σου άλλα,
μα κείνα που δεν έλαμψαν ήσανε πιο μεγάλα.
Σαν έγραψαν με το δαυλό την ιστορία μόνοι,
χωρίς γι' αυτούς τους ήρωες μια λέξη αυτή να πει,
με την πληγή τους για σταυρό κι ατίμητο γαλόνι,
άλλοι στα δίκτυα εγύριζαν και άλλοι στο κουπί.
χωρίς γι' αυτούς τους ήρωες μια λέξη αυτή να πει,
με την πληγή τους για σταυρό κι ατίμητο γαλόνι,
άλλοι στα δίκτυα εγύριζαν και άλλοι στο κουπί.
Δευτέρα 1 Απριλίου 2013
Elections legislatives en France - Εκλογές στη Γαλλία για τους διαμένοντας στο εξωτερικό
Élections législatives partielles pour les Français établis hors de France, dans la 8ème circonscription (Italie, Malte, Saint-Marin, Saint-Siège, Chypre, Grèce, Turquie, Israël)
Le vote par voie électronique sera ouvert du mercredi 15 mai 2013 à 12 heures au mardi 21 mai à 12 heures (heures de Paris) pour le premier tour, et du mercredi 29 mai à 12 heures au mardi 4 juin à 12 heures (heures de Paris) pour le second tour.
Chaque électeur sera informé individuellement, par courrier, des modalités de scrutin et pourra obtenir des informations sur le site du ministère des affaires étrangères et sur ceux des postes consulaires.
Source : ministère des Affaires étrangères
Les
Français inscrits sur les listes électorales consulaires de ces
circonscriptions pourront exprimer leur suffrage au moyen des mêmes
modalités de vote qu’en 2012 : à l’urne, par procuration, par correspondance ou par Internet.
Dans la huitième circonscription, le vote à l’urne aura lieu le dimanche 26 mai 2013 pour le premier tour et le dimanche 9 juin, pour le second tour.Le vote par voie électronique sera ouvert du mercredi 15 mai 2013 à 12 heures au mardi 21 mai à 12 heures (heures de Paris) pour le premier tour, et du mercredi 29 mai à 12 heures au mardi 4 juin à 12 heures (heures de Paris) pour le second tour.
Chaque électeur sera informé individuellement, par courrier, des modalités de scrutin et pourra obtenir des informations sur le site du ministère des affaires étrangères et sur ceux des postes consulaires.
Source : ministère des Affaires étrangères
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)